<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japonya Büyükelçiliği Archives - Mayatta</title>
	<atom:link href="https://mayatta.com/tag/japonya-buyukelciligi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mayatta.com/tag/japonya-buyukelciligi/</link>
	<description>Cemiyet, magazin ve yaşam haberleri</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2026 13:40:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://mayatta.com/wp-content/uploads/2022/09/cropped-mayatta-magazin-haberleri-logo-favicon-16.09.2022-32x32.jpeg</url>
	<title>Japonya Büyükelçiliği Archives - Mayatta</title>
	<link>https://mayatta.com/tag/japonya-buyukelciligi/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>700 YILLIK JAPON MİZAHI KYOGEN ANKARA’DA</title>
		<link>https://mayatta.com/japon-kyogen-sanati-turk-japon-vakfi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gökhan Başara]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2026 13:40:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[KÜLTÜR-SANAT]]></category>
		<category><![CDATA[YAŞAM]]></category>
		<category><![CDATA[ANKARA]]></category>
		<category><![CDATA[ankara haber]]></category>
		<category><![CDATA[BÜYÜKELÇİ]]></category>
		<category><![CDATA[GÜNCEL]]></category>
		<category><![CDATA[güncel haber]]></category>
		<category><![CDATA[HABER]]></category>
		<category><![CDATA[Japonya Büyükelçiliği]]></category>
		<category><![CDATA[Kyogen sanatı]]></category>
		<category><![CDATA[Kyogen tiyatrosu]]></category>
		<category><![CDATA[magazin haber]]></category>
		<category><![CDATA[Okura Motonari]]></category>
		<category><![CDATA[Okura Yasunari]]></category>
		<category><![CDATA[Tamura Masami]]></category>
		<category><![CDATA[Tanaka Atsuyuki]]></category>
		<category><![CDATA[Türk Japon Vakfı Kültür Merkezi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mayatta.com/?p=34648</guid>

					<description><![CDATA[<p>UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras listesinde yer alan Kyogen Tiyatrosu, Japonya’nın Ankara Büyükelçisi Tamura Masami’nin katılımıyla gerçekleşen özel bir gösteriyle tanıtıldı. Türk Japon Vakfı Kültür Merkezi’ndeki gösteride Japonya’dan gelen ve yüzyıllardır bu geleneği sürdüren baba-oğul Okura Motonari ve Okura Yasunari ile Tanaka Atsuyuki sahne aldı. Gösteri öncesi konuşan Büyükelçi Masami, Kyogen’in insan zaaflarını ve günlük [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/japon-kyogen-sanati-turk-japon-vakfi/">700 YILLIK JAPON MİZAHI KYOGEN ANKARA’DA</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="p1"><span class="s1"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-34649 aligncenter" src="https://mayatta.com/wp-content/uploads/2026/04/japon-kyogen-tiyatrosu-ankara-turk-japon-vakfi.jpg" alt="japon kyogen tiyatrosu ankara turk japon vakfi" width="550" height="360" /></span></p>
<h4 class="p1"><span class="s1"><strong>UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras listesinde yer alan Kyogen Tiyatrosu, Japonya’nın Ankara Büyükelçisi Tamura</strong> Masami’nin katılımıyla gerçekleşen özel bir gösteriyle tanıtıldı. Türk Japon Vakfı Kültür Merkezi’ndeki gösteride Japonya’dan gelen ve yüzyıllardır bu geleneği sürdüren baba-oğul Okura Motonari ve Okura Yasunari ile Tanaka Atsuyuki sahne aldı.</span></h4>
<p class="p2"><span class="s2">Gösteri öncesi konuşan Büyükelçi Masami, Kyogen’in insan zaaflarını ve günlük hayatı mizahi bir dille anlatan, sınırları aşan gücüne dikkat çekti.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><b>Türkiye ile &#8220;Aile&#8221; Bağları</b><b></b></span></p>
<p class="p2"><span class="s2">Sahne alan Kyogen sanatçıları Motonari Ohkura ve oğlu Yasunari Ohkura için bu gösterinin anlamı büyüktü. Motonari ilk yurt dışı sahnesine yıllar önce Türkiye’de çıkarken, oğlu Yasunari de aynı geleneği bozmayarak ilk uluslararası performansını Ankara’da sergiledi. Motonari Ohkura, Türkiye’ye her gelişinde kendisini &#8220;ailesine dönmüş gibi&#8221; hissettiğini belirtti.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><b>Modern Mizaha &#8220;Geleneksel&#8221; Mesafe</b><b></b></span></p>
<p class="p2"><span class="s2">Sanatın özünü korumanın en büyük öncelikleri olduğunu vurgulayan usta sanatçı Motonari, Kyôgen sanatının merkezinde insanın zayıflıkları ve kurnazlıklarının yer aldığını belirterek, modern mizah anlayışına uyum sağlamak yerine, 13. yüzyılın duyarlılığını ve samuray kültüründen gelen o eski estetiği olduğu gibi korumaya çalıştıklarını ifade etti.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><b>700 Yıllık Miras Kuşaktan Kuşağa Geçiyor</b><b></b></span></p>
<p class="p2"><span class="s2">Bu sanatın en büyük sırrı, aile içindeki disiplinli eğitimde saklı. Okuldan eve dönüldüğünde yapılan provalarla büyüyen Yasunari Ohkura, geleneğin geleceğine dair şunları söyledi:</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">&#8220;Bu gelenek babamın babasından bu yana 700 yıldır devam ediyor. Benim de çocuğum olursa ona mutlaka Kyôgen öğreteceğim. Bir gün çocuğumla birlikte tekrar Türkiye’ye gelmeyi çok isterim.&#8221;</span></p>
<p class="p1"><span class="s1"><b>Ankaralı İzleyiciden Tam Not</b><b></b></span></p>
<p class="p2"><span class="s2">Türk izleyicisinin sanat konusundaki derin bilgisinden etkilenen sanatçılar, sahnede olmanın kendileri için büyük bir keyif olduğunu dile getirdi. Savaşçı bir sınıf olan samurayların bile sanata ve zarafete verdiği önemi yansıtan Kyôgen, Ankara&#8217;nın kültürel hafızasında yerini aldı.</span></p>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/japon-kyogen-sanati-turk-japon-vakfi/">700 YILLIK JAPON MİZAHI KYOGEN ANKARA’DA</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>İMPARATOR’UN DOĞUM GÜNÜ KUTLANDI</title>
		<link>https://mayatta.com/japon-imparatoru-naruhitonun-dogum-gunu-resepsiyonu-ankara/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gökhan Başara]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2024 06:17:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[DİPLOMASİ]]></category>
		<category><![CDATA[GÜNCEL]]></category>
		<category><![CDATA[ANKARA]]></category>
		<category><![CDATA[DİVAN OTEL]]></category>
		<category><![CDATA[haberler]]></category>
		<category><![CDATA[Hazine ve Maliye Bakan]]></category>
		<category><![CDATA[İmparator Naruhito]]></category>
		<category><![CDATA[Japonya Büyükelçiliği]]></category>
		<category><![CDATA[magazin haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[mayatta]]></category>
		<category><![CDATA[mehmet şimşek]]></category>
		<category><![CDATA[MİLLİ GÜN]]></category>
		<category><![CDATA[Takahiko Katsumata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mayatta.com/?p=33059</guid>

					<description><![CDATA[<p>Japonya İmparatoru Naruhito’nun 64’üncü doğum günü ve Japonya ile Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin 100’üncü yıl dönümü sebebiyle Ankara’da resepsiyon düzenlendi. Resepsiyonda Hazine ve Maliye Bakanı Mehmet Şimşek, büyükelçiler ve iş insanları yer aldı.  Japonya’nın Ankara Büyükelçisi Takahiko Katsumata’nın ev sahipliğinde düzenlenen resepsiyon Divan Otel’de yapıldı. Opera sanatçısı Ayşe Dağıstanlı’nın iki ülkenin mili marşlarını okumasıyla başlayan kutlamada kanun sanatçısı Tahir Aydoğdu ve koto sanatçısı Atsuko Suvetomi, Türk ve Japon [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/japon-imparatoru-naruhitonun-dogum-gunu-resepsiyonu-ankara/">İMPARATOR’UN DOĞUM GÜNÜ KUTLANDI</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<hr />
<h5><span class="s2"><span class="bumpedFont15"><img decoding="async" class="wp-image-34004 size-full aligncenter" src="https://mayatta.com/wp-content/uploads/2024/02/japon-imparatoru-naruhito-dogum-gunu-kutlamasi-ankara-mayatta.jpeg" alt="Japonya milli günü- divan otel 23.02.2024" width="550" height="436" /></span></span></h5>
<h5><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Japonya İmparatoru </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Naruhito’nun</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> 64’üncü doğum günü ve Japonya ile Türkiye arasındaki diplomatik ilişkilerin 100’üncü yıl dönümü sebebiyle Ankara’da </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">resepsiyon</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> düzenlendi. Resepsiyonda Hazine ve Maliye Bakanı Mehmet Şimşek, büyükelçiler ve iş insanları yer aldı. </span></span></h5>
<p><a name="_GoBack"></a><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Japonya’nın Ankara Büyükelçisi </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Takahiko </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Katsumata’nın</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> ev sahipliğinde düzenlenen resepsiyon Divan Otel’de yapıldı.</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> Opera sanatçısı Ayşe </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Dağıstanlı’nın</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> iki ülkenin mili marşlarını okumasıyla başlayan kutlamada kanun sanatçısı Tahir Aydoğdu ve </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">koto</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> sanatçısı </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Atsuko</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Suvetomi</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">, Türk ve Japon ezgilerini seslendirdi.</span></span></p>
<h5><span class="s3"><span class="bumpedFont15">İşbirliği Güçlenecek </span></span></h5>
<p><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Resepsiyonda konuşan Hazine ve Maliye Bakanı Mehmet Şimşek, Japonya ve Türkiye arasındaki; kültür, sanat ve eğitim alanındaki işbirliklerinin güçlendiğine işaret ederek, Türk- Japon Üniversitesi’nin dünya standartlarında araştırma olanakları sunacağını söyledi. Japon Büyükelçi </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Takahiko</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Katsumata</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> ise, “ilişkilerimizin yüzüncü yılında stratejik ortaklar olarak, Japonya ve Türkiye&#8217;nin ikili, bölgesel ve uluslararası iş birliğinin gelişme zamanı gelmiştir” diye konuştu. </span></span></p>
<p><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Konuşmaların ardından resepsiyona özel hazırlanan pastayı Bakan Mehmet Şimşek, Büyükelçi </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Takahiko</span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15"> </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">Katsumata </span></span><span class="s2"><span class="bumpedFont15">ve protokol katılımcıları birlikte kesti.<br />
</span></span></p>
<hr />
<p>A reception was held in Ankara to celebrate the 64th birthday of Emperor Naruhito of Japan and the 100th anniversary of diplomatic relations between Japan and Turkey.<br />
The event, hosted by Japanese Ambassador to Ankara Takahiko Katsumata, took place at the Divan Hotel and featured the presence of Turkey&#8217;s Minister of Treasury and Finance, Mehmet Şimşek, ambassadors, and business figures. During the celebration, opera artist Ayşe Dağıstanlı sang the national anthems of both countries, while musicians Tahir Aydoğdu and Atsuko Suvetomi performed Turkish and Japanese melodies, signaling strengthened collaborations in culture, art, and education.</p>
<p>Minister Mehmet Şimşek emphasized the growing partnerships, stating that the Turkish-Japanese University would provide research opportunities at global standards.</p>
<p>Ambassador Takahiko Katsumata highlighted the need for enhanced bilateral, regional, and international cooperation between Japan and Turkey as strategic partners in the centennial year of their relations.</p>
<p>Following the speeches, Minister Mehmet Şimşek, Ambassador Takahiko Katsumata, and protocol participants jointly cut a specially prepared cake for the occasion.</p>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/japon-imparatoru-naruhitonun-dogum-gunu-resepsiyonu-ankara/">İMPARATOR’UN DOĞUM GÜNÜ KUTLANDI</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>TÜRKiYE İLE JAPONYA İLİŞKİLERİ 100. YILINDA</title>
		<link>https://mayatta.com/turkiye-ile-japonya-iliskileri-100-yilinda/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Gökhan Başara]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2024 09:03:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[DİPLOMASİ]]></category>
		<category><![CDATA[GÜNCEL]]></category>
		<category><![CDATA[18. Ankara Japon Filmleri Festivali]]></category>
		<category><![CDATA[ANKARA]]></category>
		<category><![CDATA[diplomasi haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[HABER]]></category>
		<category><![CDATA[Japon Kültürü]]></category>
		<category><![CDATA[japon sineması]]></category>
		<category><![CDATA[Japonya Büyükelçiliği]]></category>
		<category><![CDATA[Kawatsura Shinya]]></category>
		<category><![CDATA[magazin haberleri]]></category>
		<category><![CDATA[Mayoiga Burnu]]></category>
		<category><![CDATA[Takatsu Nehri]]></category>
		<category><![CDATA[Turk-Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Türkiye-Japonya]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mayatta.com/?p=32979</guid>

					<description><![CDATA[<p>Türkiye ile Japonya arasındaki ilişkilerin 100. Yılı kutlanıyor. Japonya’nın 6 ağustos 1924 tarihinde Lozan Antlaşmasını imzalaması ile başlayan ilişkilerin 100. Yılı sebebiyle Japonya’nın Ankara Büyükelçiliği tarafından kültür etkinlikleri organize ediliyor. İkinci Dünya Savaşı’nın kaybedenlerinden olan Japonya’nın uluslararası topluma tekrar entegre olması için 1956 yılında Birleşmiş Milletlere kabul edilmesinde Türkiye’nin büyük çabaları oldu. Bu çabalar Türkiye-Japonya [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/turkiye-ile-japonya-iliskileri-100-yilinda/">TÜRKiYE İLE JAPONYA İLİŞKİLERİ 100. YILINDA</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-32980 aligncenter" src="https://mayatta.com/wp-content/uploads/2024/01/turkiye-ile-japonya-iliskilerinin-100-yili-mayatta-05012024.jpg" alt="turkiye ile japonya iliskilerinin 100 yili - mayatta -05012024" width="640" height="447" srcset="https://mayatta.com/wp-content/uploads/2024/01/turkiye-ile-japonya-iliskilerinin-100-yili-mayatta-05012024.jpg 640w, https://mayatta.com/wp-content/uploads/2024/01/turkiye-ile-japonya-iliskilerinin-100-yili-mayatta-05012024-550x384.jpg 550w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<h5><span style="color: #000000;">Türkiye ile Japonya arasındaki ilişkilerin 100. Yılı kutlanıyor. Japonya’nın 6 ağustos 1924 tarihinde Lozan Antlaşmasını imzalaması ile başlayan ilişkilerin 100. Yılı sebebiyle Japonya’nın Ankara Büyükelçiliği tarafından kültür etkinlikleri organize ediliyor.</span></h5>
<p><span style="color: #000000;">İkinci Dünya Savaşı’nın kaybedenlerinden olan Japonya’nın uluslararası topluma tekrar entegre olması için 1956 yılında Birleşmiş Milletlere kabul edilmesinde Türkiye’nin büyük çabaları oldu. Bu çabalar Türkiye-Japonya ilişkilerinin git gide gelişerek en üst seviyelere erişmesinin yolunu açtı.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">İki ülke arasındaki ilişkilerin başlamasının 100. Yılının kutlanıyor olması sebebiyle, Japonya’nın Ankara Büyükelçiliği’nden yapılan açıklamada, “ikinci Dünya Savaşı’ndan sonra, mağlup bir ülke olarak zor bir durumda bulunan Japonya, nihayet 1956 yılında Birleşmiş Milletler’e üye olmuştur. O esnada Türkiye, BM Güvenlik Konseyi’nde “Büyük bir ülke olan Japonya’nın, Birleşmiş Milletler’e katılmasının, uluslararası toplumda barışa ve dostane iş birliğine önemli bir katkı sağlayacağı” yönünde bir çağrıda bulunmuş ve diğer ülkelere Japonya’nın BM üyeliğinin önemini anlatarak, uluslararası topluma geri dönmesine yönelik çaba sarf etmiştir” ifadelerine yer verildi.</span></p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong>“Dost, Kara Günde Belli Olur”</strong></span></h5>
<p><span style="color: #000000;">Büyükelçilikten yapılan açıklamada ayrıca, “Türkiye’de ilk kez sismik izolasyon teknolojisi kullanılarak, Japon Yen Kredisi’yle yapılan Fatih Sultan Mehmet Köprüsü (2. Boğaz Köprüsü) ile İstanbul’da 150 yıllık bir hayalin gerçekleştirilmesi olarak nitelendirilen Marmaray tüp geçidi, Japonya’nın ekonomik iş birliğiyle inşa edilmiştir. Ayrıca, 1999 senesindeki “17 Ağustos 1999 Depremi”, 2011 senesindeki “Büyük Doğu Japonya Depremi” ve son olarak geçtiğimiz Şubat ayında Türkiye’nin güneydoğusunda meydana gelen büyük depremler gibi doğal afet zamanlarında da, Japonya ile Türkiye “Dost, kara günde belli olur” atasözünde ifade edilmiş olduğu üzere, zor koşullarda birbirlerine destek olmuşlardır” ifadeleri kullanıldı.</span></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-32983 aligncenter" src="https://mayatta.com/wp-content/uploads/2024/01/18-japon-filmleri-festivali-Zorlu-Lezzet-mayatta05012024.jpg" alt="18 japon filmleri festivali -Zorlu Lezzet -mayatta05012024" width="450" height="236" /></p>
<h5><span style="color: #000000;"><strong>Etkinlikler 18. Ankara Japon Filmleri Festivali ile başlayacak</strong></span></h5>
<p><span style="color: #000000;">Siyaset, ekonomi, afet önleme ve kültürel anlamda gelişen Türkiye-Japonya ilişkilerinin 100. yılı nedeniyle düzenlenen etkinlikler kapsamında yıl boyunca sürecek etkinliklerin açılışı 18. Ankara Japon Filmleri Festivali ile yapılacak. 10 Ocak’ta CerModern’de açılışı yapılacak olan festival kapsamında 6 Japon yapımı film, ücretsiz olarak Ankara da sinema severler ile buluşacak. Festival programı kapsamında gösterimi yapılacak olan sinema filmi ‘Mayoiga Burnu’ 11 Ocak’ta Cermodern’de gösterilecek. Gösterimin ardından filmin yönetmeni Kawatsura Shinya izleyicilerle söyleşi gerçekleştirecek. ‘Mayoiga Burnu’nun tekrar gösterimi ise 13 Ocak’ta Doğan Taşdelen Çağdaş Sanatlar Merkezi’nde yapılacak.</span></p>
<ol start="18">
<li><span style="color: #000000;"><strong> Ankara Japon Filmleri Festivali programı kapsamında;</strong></span></li>
</ol>
<ul>
<li><span style="color: #000000;">‘Her Gün Güzel Bir Gün’ 11 Ocak’ta CerModern’de, 13 Ocak’ta Doğan Taşdelen Çağdaş Sanatlar Merkezi’nde;</span></li>
<li><span style="color: #000000;">‘Mentai Pırırı-Zorlu Lezzet’ 12 ve 14 Ocak’ta CerModern’de;</span></li>
<li><span style="color: #000000;">‘Başımın Belası Beslenme Çantam’ 12-14 Ocak’ta CerModern’de;</span></li>
<li><span style="color: #000000;">‘Takatsu Nehri’ 13 Ocak’ta Doğan Taşdelen Çağdaş Sanatlar Merkezi’nde;</span></li>
<li>‘Öğretmen ve Sokak Kedisi’ 14 Ocak’ta CerModern’de sinemaseverlerle buluşacak.</li>
</ul>
<hr />
<h5 style="text-align: center;">Turkey-Japan Relations on its 100th Anniversary&#8230;.</h5>
<h5>The 100th anniversary of the relations between Turkey and Japan is being celebrated. To mark the centenary of the relations that began with Japan signing the Treaty of Lausanne on August 6, 1924, cultural events are being organized by the Embassy of Japan in Ankara.</h5>
<p>Turkey played a significant role in Japan&#8217;s reintegration into the international community as one of the losers of World War II when it was admitted to the United Nations in 1956. These efforts paved the way for the development of Turkey-Japan relations to reach the highest levels.</p>
<p>In celebration of the 100th anniversary of the start of relations between the two countries, the Embassy of Japan in Ankara stated, &#8220;After World War II, Japan, as a defeated country facing a difficult situation, finally became a member of the United Nations in 1956. At that time, Turkey made a call in the UN Security Council that &#8216;the membership of Japan, a great country, in the United Nations would make a significant contribution to peace and friendly cooperation in the international community,&#8217; and made efforts to explain the importance of Japan&#8217;s membership to other countries, contributing to its return to the international community.&#8221;</p>
<h5>&#8220;The friend is known in hard times.&#8221;</h5>
<p>The statement from the Embassy also highlighted that significant projects such as the Fatih Sultan Mehmet Bridge (the Second Bosphorus Bridge) constructed using seismic isolation technology for the first time in Turkey and financed by the Japanese Yen Loan, as well as the Marmaray tunnel passage in Istanbul considered as the realization of a 150-year-old dream, were built through economic cooperation with Japan. Moreover, during natural disasters such as the 1999 &#8220;August 17, 1999 Earthquake,&#8221; the 2011 &#8220;Great East Japan Earthquake,&#8221; and most recently the major earthquakes in southeastern Turkey in February, Turkey and Japan have supported each other in difficult conditions, as expressed in the proverb &#8220;A friend in need is a friend indeed.&#8221;</p>
<h5>Events to Commence with the 18th Ankara Japanese Film Festival</h5>
<p>To kick off the events commemorating the 100th anniversary of the developing Turkey-Japan relations in politics, economics, disaster prevention, and culture, the opening will take place with the 18th Ankara Japanese Film Festival. The festival, which will be inaugurated at CerModern on January 10, will feature six Japanese films screened for free to cinema enthusiasts in Ankara. The cinema film &#8216;Cape Nostalgia&#8217; will be shown at Cermodern on January 11, followed by a discussion with the director Kawatsura Shinya. A repeat screening of &#8216;Cape Nostalgia&#8217; will take place on January 13 at the Doğan Taşdelen Contemporary Arts Center.</p>
<h5>As part of the 18th Ankara Japanese Film Festival program:</h5>
<ul>
<li style="list-style-type: none;">
<ul>
<li>&#8216;Every Day a Good Day&#8217; will be screened at CerModern on January 11 and at the Doğan Taşdelen Contemporary Arts Center on January 13.</li>
<li>&#8216;The Taste of Ants&#8217; will be screened at CerModern on January 12 and 14.</li>
<li>&#8216;My Teacher, My Love&#8217; will be screened at CerModern from January 12 to 14.</li>
<li>&#8216;The River of First Love&#8217; will be screened at the Doğan Taşdelen Contemporary Arts Center on January 13.</li>
<li>&#8216;The Cat in Their Arms&#8217; will be screened at CerModern on January 14, meeting with cinema lovers.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<hr />
<div class="min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto" data-message-author-role="assistant" data-message-id="a8deadc1-1968-43a9-a97c-23500b5b4058">
<div class="markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light">
<p>トルコと日本の関係100周年&#8230;</p>
<p>トルコと日本の関係の100周年が祝われています。1924年8月6日に日本がローザンヌ条約に署名したことから始まった関係の100周年を記念して、アンカラの日本大使館によって文化イベントが企画されています。</p>
<p>第二次世界大戦の敗戦国の1つとして国際社会に再統合するために、日本が1956年に国連に加盟した際に、トルコは大きな役割を果たしました。これらの努力がトルコと日本の関係の発展を最高水準にまで高める道を開いたのです。</p>
<p>両国の関係の始まりの100周年を祝して、アンカラの日本大使館から「第二次世界大戦後、困難な状況に直面した敗戦国として、日本は1956年についに国連の加盟国となりました。その際、トルコは国際社会に復帰するために日本の国連加盟の重要性を他国に説明し、 &#8216;偉大な国である日本の国連への加盟は国際社会に平和と友好的協力に重要な貢献をするだろう&#8217;とのUN安全保障理事会での呼びかけを行い、他の国々に日本の国連加盟の重要性を説明する努力をしました」という内容の声明がありました。</p>
<p>「難しい時に友人が分かる」</p>
<p>大使館からの声明ではまた、トルコで初めて地震防災技術を使用して、日本円ローンで建設されたファティ・スルタン・メフメト橋（第2ボスポラス橋）や、イスタンブールで150年の夢とされるマルマライ地下通路など、日本との経済協力によって建設された重要なプロジェクトが挙げられています。また、1999年の「1999年8月17日地震」や、2011年の「東日本大震災」、そして最近の2月に起きたトルコ南東部の大地震などの自然災害時にも、トルコと日本は「難しい状況で互いに支え合う」ということわざで表現されているように、お互いに支援し合っています。</p>
<p>18回目のアンカラ日本映画祭でイベントが開始されます</p>
<p>政治、経済、防災、文化の面で発展しているトルコと日本の関係の100周年を記念したイベントの開始として、18回目のアンカラ日本映画祭が行われます。1月10日にCerModernで開幕するこの映画祭では、アンカラの映画愛好家に無料で6本の日本映画が上映されます。映画「ケープノスタルジア」は1月11日にCermodernで上映され、その後、監督の川面慎也とのディスカッションが行われます。『ケープノスタルジア』の再上映は1月13日にドガン・タシュデレン現代美術センターで行われます。</p>
<p>アンカラ日本映画祭プログラムの一環として：</p>
<ul>
<li>「毎日が良い日」は1月11日にCerModernで、1月13日にドガン・タシュデレン現代美術センターで上映されます。</li>
<li>「アリの味」は1月12日と14日にCerModernで上映されます。</li>
<li>「私の先生</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto" data-message-author-role="assistant" data-message-id="7784e8f5-5ee3-4542-8b91-cae02be47772">
<div class="markdown prose w-full break-words dark:prose-invert light">
<p>、私の愛」は1月12日から14日までCerModernで上映されます。</p>
<ul>
<li>「初恋の川」は1月13日にドガン・タシュデレン現代美術センターで上映されます。</li>
<li>「抱擁する猫」は1月14日にCerModernで映画愛好家と交流します。</li>
</ul>
</div>
</div>
<p>The post <a href="https://mayatta.com/turkiye-ile-japonya-iliskileri-100-yilinda/">TÜRKiYE İLE JAPONYA İLİŞKİLERİ 100. YILINDA</a> appeared first on <a href="https://mayatta.com">Mayatta</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
